Лингвистические, культурологические и дидактические аспекты коммуникации в поликультурном пространстве

486 


Сборник материалов международной научной конференции.

Россия, г. Якутск, Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, 12-13 апреля 2013 г.

Сборник включает в себя материалы I Региональной лингвистической конференции «Лингвистические, культурологические и дидактические аспекты коммуникации в поликультурном пространстве», состоявшейся г. Якутске, Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова 12-13 апреля 2013 г. Главная цель конференции – Цель конференции – обсуждение актуальных лингвистических, социолингвистических, когнитивных, лингвокультурных и дидактических аспектов речевой деятельности. В ходе данного мероприятия специалисты будут обсуждать характеристику эволюционных процессов в языках различных этносов в сравнительно-сопоставительном плане, обмениваться опытом в вопросах межкультурной коммуникации, теории перевода и методики преподавания иностранных языков.

Номер государственной регистрации сборника: 0321304368

Год издания: 2013

ISBN 978-5-906223-46-3

Издатель: МЦНИП

Категория: Сборники трудов конференций и симпозиумов

Область наук: Педагогические науки

1.Акустические параметры якутского речевого этикета 8-23
2.Роль знака «многоточие» в формировании пунктуационных стратегий в произведениях художественной литературы 24-32
3.К вопросу о классификации современной артурианы 33-41
4.Коды описания аромата в языке рекламы 42-54
5.Образ дождя в романе Э.М.Форстера «Морис» 55-62
6.Обучение иностранным языкам в условиях билингвизма в Якутии 63-67
7.О составе диалектной фразеологии 68-76
8.Русско-якутский перевод социально-экономической терминологической лексики 77-88
9.Имена собственные и нарицательные: этимологические заметки (на материале фольклора якутов и др. тюркских народов) 89-101
10.Актуальные вопросы современного синтаксиса 102-108
11.Изучение трансформационных возможностей сложноподчиненных предложений с каузативной семантикой 109-116
12.Особенности употребления формы множественного числа в функциональных стилях якутского языка 117-127
13.Сравнительные эпитеты в якутском эпосе олонхо и его переводе на английский язык 128-135
14.Категория числа существительных русского и якутского языков в сопоставительно-типологическом аспекте 136-141
15.Признаки и функции топонимов вымышленного пространства в английском фэнтези (на материале произведений Дж. Р. Толкиена и Т. Пратчетта) 142-147
16.Анимальный код ворона в якутских и древнегерманских эпосах 148-151
17.Антропоцентричность картины мира в семантике образных прилагательных народа Саха 152-159
18.On the loan adaptation of Russian stops /t, d/ in Yakut 160-174
19.Этимология слова 'берте' в контексте мифологемы 'бере' волк 175-182
20.Синтаксический повтор в произведении «Гептамерон» Маргариты Наваррской: функциональный аспект 183-191
21.Особенности речи японских дикторов новостей 192-207
22.Стилеобразующие факторы якутского героического эпоса олонхо (на примере якутского героического эпоса олонхо «Могучий Эр Соготох») 208-215
23.Безэквивалентная лексика русских старожильческих говоров Якутии: этнолингвистический аспект 216-226
24.К вопросу о поликультурной коммуникации 227-231
25.Бытовая лексика в речи билингвов вилюйского улуса 232-241
26.Стилистическая характеристика положительной и отрицательной форм якутского глагола 242-252
27.Концепт «Земля» в языковом сознании русских и англичан 253-260
28.Реализация текстоцентрического подхода в повышении культуры речевой деятельности 261-267
29.Loan words adaption of the English h in Russian 268-273
30.О влиянии технологий на субъекты образовательной среды в рамках учета специфики профессиональной деятельности человека 274-287
31.Эвены и эвенки в восприятии русских и якутов (на материале ассоциативного эксперимента) 288-300
32.Проблемы преподавания практической грамматики немецкого языка 301-309
33.Особенности культуры межнационального общения в процессе обучения русской литературе 310-321
34.Проблема архаичного и современного мира в прозе Г.Кэптукэ 322-333
35.Изучение компаративных конструкций в русском и якутском языках в школе 334-342
36.Традиционная народная терминология как объект научного изучения 343-353
37.Особенности использования синтаксических средств для выражения эмоциональной информации в рекламных текстах на разных языках (на примерах русского, английского и немецкого языков) 354-360
38.Формирование социокультурной компетенции будущих педагогов-филологов 361-372
39.Национально-культурное своеобразие комплимента в английской и якутской культурах 373-380
40.Языковые способы и средства трансляции имиджа региона в СМИ 381-389
41.Некоторые вопросы языковой подготовки специалистов на курсах повышения квалификации 390-398
42.Организация самостоятельной работы студентов языкового вуза с помощью технологий WEB 2.0 399-404
43.Поиски жанровых форм якутских поэтов. Особенности заимствования из восточной поэзии 405-415
44.Когнитивное синонимическое моделирование информации в политическом дискурсе 416-426
45.Языковая репрезентация концептов дух/душа в различных картинах мира (на материале русского, английского, якутского языков) 427-440
46.Русскоязычная литература Якутии первой трети хх века : первые литературные сборники 441-457
47.Особенности использования приема игры слов в публицистике 458-465
48.Компонентный анализ политически корректных/некорректных слов и выражений в английском, русском, якутском языках 466-472
49.О языке рекламы, на примере наружной рекламы города Якутск 473-480
50.Функционирование фразеологических единиц в республиканских русскоязычных газетах 481-488
51.Regressive consonantal assimilation in Northern Yakut 489-506
52.Научные труды А.Е.Кулаковского по якутскому языку и фольклору: анализ предисловий 507-514
53.Роль филологии в интегративных процессах современности 515-519
54.Специфика микротопонии Хангаласского улуса (на примере села Синск) 520-524
55.Тематический словарь и способы систематизации лексики 525-530
56.Значения склоняемого предикативного члена 531-537
57.Лексико-семантический анализ собственных имен (на материале якутских народных загадок) 538-546
58.Образ «друг» в русском и якутском языковом сознании 547-553
59.Общности и различия эпосов народов Центральной Азии и Сибири 554-563
60.Способы передачи парных слов с якутского на русский язык на материале олонхо К.Г. Оросина «Нюргун боотур стремительный» 564-577

Возможно, Вас заинтересуют: